دانشگاه باقرالعلوم علیه‌السلام
تماس با ما
نقشه سایت
Francias
English
العربیة
صفحه اصلی
آموزش
پژوهش
خدمات الکترونیک
سه شنبه 20 بهمن 1388 دانشکده زبان­های خارجی و مطالعات بین فرهنگی

::: دانشکده زبان­های خارجی و مطالعات بین فرهنگی :::
6ـ1. پیشینه و اهداف
دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم در سال 1359 به پیروی از منویات رهبر کبیر انقلاب(ره) و با هدف اشاعه ارزش‌های اسلام، اقدام به افتتاح معاونت آموزش و تشکیل کلاس‌های عربی و انگلیسی نمود.
ضرورت و حساسیت آموزش زبان‌های خارجی باعث شد تا در سال 1370 این واحد به مرکز زبان‌های خارجی تعییر نام یابد. این مرکز پس از تربیت پژوهشگران، مبلّغان و زبان دانان بسیار با توجه به نیاز و ضرورتی که در حوزه پژوهش احساس می‌شد، در سال 1377 آموزش زبان فرانسه را نیز به مجموعه فعالیت‌های خود افزود. با شروع آموزش زبان فرانسه، گام بزرگی در جهت پیشبرد اهداف طلاب در حوزه تبلیغ، تحقیق و ترجمه، برداشته شد. پس از ارتقای مؤسسه آموزش عالی باقرالعلوم(ع) به دانشگاه، این مرکز به سبب اهمیت و جایگاه ویژه‌اش به دانشکده زبان‌های خارجی ارتقا یافت.
مرکز زبان از بدو تأسیس تاکنون (27 سال فعالیت آموزشی)، تعداد 3206 نفر فارغ التحصیل زبان‌آموز داشته است که از این تعداد 1127 نفر در رشته زبان انگلیسی، 1364 نفر در رشته زبان عربی و 96 نفر در رشته زبان فرانسه موفق به اخذ گواهینامه پایان دوره شده‌اند و حدود 622 نفر مشغول به زبان آموزی بوده که به تفکیک 322 نفر در رشته زبان انگلیسی، 200 نفر در رشته زبان عربی و 100 نفر در رشته زبان فرانسه، اشتغال به تحصیل دارند.
آموزش زبان انگلیسی
بخش آموزش زبان انگلیسی، کار خود را ابتدا با سیستم آموزش نیروی هوایی (Air Force) آغاز نمود. سیستم مذکور از لحاظ نظری مبتنی بر ساختارگرایی و رفتارگرایی بود. (بنابراین دوره‌های آموزش زبان از ترم‌هائی تشکیل شده بود که هفته‌ای پنج روز، روزی شش ساعت به ارائه کلاسها و تمرینهای تدوین شده بر پایة دیدگاه فوق‌الذکر می‌پرداخت.)
در سال 1375 با انجام برخی مطالعات جهت ارتقاء سیستم آموزش زبان و به روز کردن آن، گروه زبان انگلیسی، سیستم آموزش زبانی خود را از سیستم نیروی هوایی به سیستم Interchange تغییر داد. این سیستم به طور کلی تفاوتهایی اساسی با سیستم پیشین دارد و از لحاظ نظری مبتنی بر دیدگاههای کاربردگرایانه و شناخت گرایانه در زمینه آموزش زبان می‌باشد. دورة Interchange تاکنون دو مرتبه ویرایش شده است که از پائیز سال 85 ویرایش سوم آن در این مرکز مورد استفاده قرار گرفته است. از ابتدای سال 1387 گروه زبان با توجه به نیازی که برای ارتقای سیستم آموزشی خود احساس می‌کرد، مطالعه در این مورد را با رویکرد بکارگیری سیستم آموزشی که با پیشرفتهای دیگر جامعه در زمینه‌های علم و تکنولوژی و فن‌آوری سازگاری داشته باشد و بتواند نیازهای زبان آموزان را مرتفع نماید را در دستور کار خود قرار داد. حاصل این بررسیها انتخاب دورة آموزشی Top Notch بود، که جایگزین سیستم Interchange گردید و از ابتدای سال تحصیلی 89 ـ 88 در این دانشگاه تدریس می‌شود.
6ـ2. رشته مترجمی زبان انگلیسی در مقطع کارشناسی
فعالیت‌های آموزش گروه زبان‌های خارجی در آغاز با آموزش زبان‌های پیش نیاز و عمومی برای دانشجویان و آموزش‌های آزاد برای طلاب همراه بود، اما در پی تصویب راه‌اندازی رشته‌های زبان‌های خارجی به صورت مستقل در سال 83 و کسب موافقت رسمی وزارت علوم برای سه رشته زبان انگلیسی، زبان عربی و زبان فرانسه، اولین آزمون اختصاصی برای جذب دانشجو در سال 84 برگزار شد و با جذب 20 نفر دانشجوی برادر از میان طلاب در سال 85 دوره آموزش رشته مترجمی زبان انگلیسی آغاز به کارکرد.
 
6ـ3. نگاهی اجمالی به وضعیت آماری آموزش‌های آزاد زبان‌های خارجی
الف) دانشجویان جاری
 
زبان
مقطع
تعداد
مترجمی زبان انگلیسی
کارشناسی
13 نفر مرد
 
 
ب) فارغ‌التحصیلان
 
زبان
مقطع
تعداد
مترجمی زبان انگلیسی
کارشناسی
5 نفر مرد
 
 

 
امتیاز دهی
 
 

خانه | بازگشت | حريم خصوصي كاربران |
Guest (PortalGuest)

دانشگاه باقرالعلوم (عليه السلام)
Powered By Sigma ITID.